唐突: rude; offensive; brusque刻画无盐,唐突西施: insult a beauty with the picture of an ugly woman刻画无盐唐突西施: insult a beauty with the picture of an ugly woman唐突: [书面语] rude; offensive; brusque西施: hsi shih; sai see; shih tzu; the eternal beauty; xi shi; xisi the beauty唐突的: brusque; plumply唐突地: abruptly; brusquely榔西施: betel nut beauty西施黑: xishi black西施红: rosa zarzi; rossao ziarci西施犬: shih tzu西施舌: mactra antiquata; surf clam shell西施眼: eyes of a beauty不久, 简短, 唐突地: shortly出言唐突: make a blunt remark突然的,唐突的: abrupt突然地, 唐突地: abruptly突然地,唐突地: abruptly言语唐突: brusque in speechsnippy半面西施: half a beauty豆腐西施: bean-curd queen; xishi梦里西施: sai see in the dream米西施文: missy schwen西施佳雅: sassicaia西施晚妆: xishiwanzhuang