×

哺育群的英文

发音:   用"哺育群"造句
  • nurse colony
  • 哺育:    feed
  • :    crowd; group
  • 哺育:    1.(喂养) feed 哺育雏鸟 (of mother birds) feed little birds2.(培养) nurture; foster; develop
  • 哺育量:    feed number
  • 哺育鸟:    feeding bird
下载手机词典可随时随地查词查翻译

相关词汇

        哺育:    feed
        :    crowd; group
        哺育:    1.(喂养) feed 哺育雏鸟 (of mother birds) feed little birds2.(培养) nurture; foster; develop
        哺育量:    feed number
        哺育鸟:    feeding bird
        纯育群落:    purebreding population
        杂交不育群:    cross sterile group
        哺育雏鸟:    feed little birds nurturefosterdevelop
        哺育双犊:    double nursing; double sucklings
        哺育细胞:    nurse cell; nurse-cell
        哺育性试验:    feed test
        儿童哺育:    child-feeding
        培育哺育:    foster adopt nurture
        人乳哺育:    breast feeding; breast-feeding
        人乳哺育的:    breast fed
        有乳哺育:    breast feed
        哺育森林苗木:    nursery stock
        人工哺育羔羊:    cosset
        天哺育成活率:    day survival index
        用奶瓶哺育的婴孩。:    bottle baby
        关于婴儿哺育做法的联合声明:    joint declaration on infant feeding practices
        用自己的乳汁哺育子女的女子:    woman breastfeeding her babyy
        :    Ⅰ动词1.(修理; 修补) repair; mend; patch 补鞋 repair [mend] shoes; 补车胎 mend a puncture; 修桥补路 build bridges and repair roads; 补漏 stop up holes; 补一补 have it repaired; 补袜子 darn socks; 补衣服 patch clothes2.(补充; 补足;填补) fill up; add supplement; supply; make up for 弥补赤字 make up [meet] a deficit; 把漏了的字补上 supply the missing words; 我们还得补三个人。 we have three vacancies to be filled.; we need three more people.3.(补养) nourish 补身体 build up one's health (with nourishing food or tonics); 补血 enrich the blood; 补元气 help restore vitality; 滋补 nourishⅡ名词1.[书面语] (利益; 用处) benefit; help; use 无补于事 do not help matters; 不无小补 not be without some advantage; be of some help; 空言无补。 a mere verbal statement is of no help.2.(姓氏) a surname 补真 bu zhen
        哺幼性:    eutrophapsis

相邻词汇

  1. "哺幼性"英文
  2. "哺育"英文
  3. "哺育雏鸟"英文
  4. "哺育量"英文
  5. "哺育鸟"英文
  6. "哺育森林苗木"英文
  7. "哺育双犊"英文
  8. "哺育细胞"英文
  9. "哺育性试验"英文
  10. "补"英文
桌面版繁體版English

相关阅读

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sat, 16 Aug 2025 00:29:56 GMT