×

函数的对数的英文

发音:   用"函数的对数"造句

例句与用法

  1. In this paper , some characteristics of flow movement and sediment transport are analyzed by using the flume experiment data . the cross section of compound channel can be divided into four regions : the undisturbed region in main channel , the interactive region between channel and plain , the undisturbed region in flood plain and the boundary region . in the undisturbed regions , the distribution of longitudinal velocity along the depth has the feature of lograithmic . whereas , in the interactive region , the longitudinal velocity does not obey the logarithmic distribution law , but it can expressed as a revised logarithmic function by using a wake function . on the basis of the kinematic equation the velocity distribution of transverse velocity is obtained . in the boundary region , the longitudinal velocity obeys the law of parabolic distribution . furthermore , according to the simplified diffusion equation , the transverse distribution of sediment concentration in the interactive region is deduced . the analysis is in good agreement with the measured data
    本文根据漫滩水流的运动特点,将漫滩水流的复式断面分为主槽平衡区、滩槽交互区、滩地平衡区及边壁区等4个区,并给出了各区宽度的经验公式.根据滩槽交互区垂线流速分布的变化特点,提出了附加尾流函数的对数流速分布公式.在简化水流运动方程和泥沙扩散方程的基础上,对滩槽交互区内垂线平均流速及含沙量沿横向分布进行了理论分析,提出了反映滩槽水流动量交换强度的横向涡量粘性系数及横向扩散系数的表达式,得到了漫滩水流垂线平均流速及含沙量沿横向分布的解析解,并与实测资料吻合较好
  2. This paper make a logarithm model of cobb - douglas produce function by the relation of elasticity of capital and labor and scale effect of cobb - douglas produce function , and for the first time use this model to research demonstration of 30 kind of mainly industry of guangdong , and elicit conclusion
    本文利用cobb - douglas生产函数中关于资本弹性、劳动力弹性与企业规模效应的关系,构建了cobb - douglas生产函数的对数模型,并利用此模型首次对广东省30个主要的工业行业进行了实证研究,并得到了以下结论。

相关词汇

相邻词汇

  1. "函数的残数"英文
  2. "函数的单调性"英文
  3. "函数的等距描图"英文
  4. "函数的递归定义"英文
  5. "函数的调和展开式"英文
  6. "函数的方法名"英文
  7. "函数的分枝"英文
  8. "函数的副作用"英文
  9. "函数的积分"英文
  10. "函数的极"英文
桌面版繁體版English

相关阅读

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sun, 10 Aug 2025 00:29:56 GMT