发怒、冒火: see red冒火焰: blaze两眼冒火: one's eyes flashing令人冒火: sick冒火, 勃然大怒: fly off the handle冒火热损失: sting-out losses突然冒火: flame forth; flame out突然冒火焰: flame out突烟冒火: dash through the smoke and fire (in utter confusion); make a dash through the smoke and fire眼睛冒火: one's eyes flashing fire -- in an angry mood眼中冒火: one’s eyes flash fire冒火 冒烟 猛烈爆发: belch他心里直冒火: he was burning with anger in his heart运转时冒火烟: smoke of fire during operation使某人非常冒火: no.to make somebody's blood boil眼中冒火, 怒目相对: shoot fire花炮点着后刺刺地直冒火星the: firecracker spattered sparks the moment it was lit因为来了三个不速之客要接待,她心里直冒火: she is rather annoyed haveing three extra guests suddenly thrust on her冒号用于主标题和副标题之间: web directory: world and non-u.s. economic data冒号规则: double-colon rules冒号分类法: cc; colon classification冒号编辑描述符: colon edit descriptor冒家: patient with frequent dizziness冒号编辑: colon editing
冒火的法语:动 s'irriter;se mettre en colère;devenir furieux冒火的日语:(冒火儿)腹が立つ.かんしゃくを起こす. 我见他不接受批评,心里很冒火/彼が批判を受け入れないのを見て,私はとても腹が立った. 有意见好好讲,为什么冒这么大的火儿?/文句があるならきちんと言えばいいのに,なにも腹を立てることはないじゃないか.冒火的韩语:[동사] (1)불이 뿜어나오다. 화염이 오르다. 忽然从那房子里冒出一股火来; 갑자기 그 집에서 불이 확 뿜어 나왔다 (2)불길을 무릅쓰다. 他冒火进去救出屋子里的孩子; 그는 불길을 무릅쓰고 방안에 있는 아이를 구해냈다 (3)(冒火儿) 화를 내다. 才没说几句话他就冒火啦; 말을 몇 마디 하지 않았는데 그는 화를 발끈 내었다 →[生shēng气A)]冒火的俄语:[màohuǒ] вспылить; выйти из себя冒火的印尼文:amat marah; 冒火什么意思:mào huǒ (~儿)生气;发怒:他气得直~|有话好好说,冒什么火!