Within 法 days from the date of this agreement , the buyer shall establish an irrevocable letter of credit with a first class bank in compliance with the terms and conditions set forth in this contract 从合同达成之日起在法天内? , ?买方要根据本协议规定的条款? , ?由第一流银行开具不可撤销的信用证? 。
But chinese does n ' t have suitable equivalents to these two words , so the translators created " 法律 ( law ) " and " 制定 法 ( legislation ) " , indicating these two groups of words with " 法 " and " 法律 " or " 法律 " and " 制定 法 " 在中文固有的词汇体系中,并不作这样的区分。于是翻译者创造了“法律”和“制定法”两个词,用“法和法律”或“法律和制定法”来指代上述两组西文词汇。