draw off造句
例句与造句
- Therefore the kinsman said unto boaz , buy it for thee . so he drew off his shoe
8那人对波阿斯说,你自己买吧。于是将鞋脱下来了。 - So when the kinsman said to boaz , buy it for yourself , he drew off his sandal
8那亲人对波阿斯说,你自己买罢;于是将鞋脱下来了。 - He nodded to himself as he drew off his trousers and stood up , saying tritely
他若有所思地点点头,脱下长裤站起来,说了句老生常谈: - After along walk , i drew off my socks , bathed my sore feet , and then felt much more comfortable
走远路之后,我脱下袜子,洗洗疼痛的双脚,然后觉得舒服多了。 - A taxi drew up outside the bank . ( it stopped . ) two men got out and then the taxi drew off . ( it went away
一辆出租车停在银行外面,两个男人下了车,然后车开走了。 - It's difficult to find draw off in a sentence. 用draw off造句挺难的
- With each lot , we drew off two barrels of saign e after about five days and barrel fermented this portion
最后葡萄皮与酒液的比例维持在12 % ,并且让酒出现细致的烘培摩卡风味。 - Never mind . the check that you have is drawn off of this bank . may i see your driver ' s license , please
职员:没关系。您这张支票是从我们银行开出的。我可以看一下您的驾驶证吗? - Here the air warms up , taking most heat from the sun blinds and is then drawn off by means of mechanical ventilation
空气在隔层内升温,通过机械通风排走,带走了遮阳叶片上大量的太阳热量。 - As the liquid level raised and lowered , the float followed the liquid level so that the same amount was drawn off all of the time
当液位升高或降低时候,浮球跟随这液位,这样每时每刻都有相同的量被抽出来。 - The liquid drawn off from the bottom of the first fractionating column , the primary fractionating column , is fractionated again in another column under low pressure
从第一个分馏塔即初分塔底部下来的液体,再在低压下进入其余的分馏塔分馏。 - So next morning he got some big sheets of wrapping paper and some black paint , and drawed off some handbills , and stuck them up all over the village
这样,到第二天,他搞到了一些大的包书纸和一些黑漆,他就涂了几张海报,在全村各处张贴了起来。 - 50 gallon distilled water storage tank of stainless steel construction for counter mounting with removable cover inlet and overfow fittings , guage glass and draw off cock
50加仑蒸馏水不锈钢储存箱为逆架置以可移动的盖子入口和溢出配件,测量玻璃和排水龙头。 - There was such anguish in the gust of grief that accompanied this raving , that my compassion made me overlook its folly , and i drew off , half angry to have listened at all , and vexed at having related my ridiculous nightmare , since it produced that agony ; though why , was beyond my comprehension
在这突然涌出的悲哀中,竟有这样的痛苦伴随着这段发狂的话,以致我对他的怜悯之情使我忽视了他举止的愚蠢。我避开了,一面由于自己听到了他这番话而暗自生气,一面又因自己诉说了我那荒唐的恶梦而烦躁不安,因为就是那梦产生了这种悲恸。 - But whether mr clare had spoken seriously or not , why should she , who could never conscientiously allow any man to marry her now , and who had religiously determined that she never would be tempted to do so , draw off mr clare s attention from other women , for the brief happiness of sunning herself in his eyes while he remained at talbothays
不过无论克莱尔先生真的说过还是没有说过,她从来就没有想到过让哪个男人现在就娶了她,她曾在教堂里发过誓,决心毫不动摇,永远不嫁人结婚,她不能把克莱尔先生的用情从别的女人身上吸引到自己的身上,趁他还在泰波塞斯的时候,自己能够在他双眼的注视中享受到短暂的幸福。 - Jane recollected herself soon , and putting the letter away , tried to join with her usual cheerfulness in the general conversation ; but elizabeth felt an anxiety on the subject which drew off her attention even from wickham ; and no sooner had he and his companion taken leave , than a glance from jane invited her to follow her up stairs
顷该之间,吉英又镇静了下来,把信放在一旁,象平常一样,高高兴兴地跟大家一起聊天可是伊丽莎白仍然为这件事焦急,因此对韦翰也分心了。韦翰和他的同伴一走,吉英便对她做了个眼色,叫她跟上楼去。