ル造句
例句与造句
- これは検討モデルが,非常に通信コストを抑えたモデルであるからである.
这些是因为研究的模型是能够很好的降低通信成本的模型。 - 提案法では,意味量を増加させる処理として単純ラベルの置換のみを用いた.
建议方法中,语义量的增加处理仅用于单纯标签的置换。 - 省エネ工場の実現に向けてネット利用によるエネルギー管理システムの有用性
向着节能工厂的实现利用了网络的能源管理系统的有用性 - 目的 虎杖の水溶性抽出物を用いてα―グルコシダーゼの抑制作用を研究する。
目的研究虎杖水溶性提取物对α―葡萄糖苷酶的作用。 - 6章ではロール概念組織化のオントロジー構築における意義について述べる.
第6章,就外延概念组织化的本体构造的意义进行论述。 - It's difficult to find ル in a sentence. 用ル造句挺难的
- このグラフより,各バーチャルチャネルの使用率には傾向があることが分かる.
由此图表可知,各虚拟信道的使用率具有一定的倾向。 - このグラフより,各バーチャルチャネルの使用率には傾向があることが分かる.
由此图表可知,各虚拟信道的使用率具有一定的倾向。 - このセンサーは実際に数多くのジョセフソン接合によるシリアル行列である。
这种电感器的实质是数目极大的约瑟夫森结的串联阵列. - 胆嚢結石は胆道結石の85%を占め,その殆どがコレステロール結石である。
胆囊结石占胆道结石的85%,且大部分是胆固醇结石。 - 尖圭コンジローマはヒト乳頭腫ウイルスの感染によって発症する良性腫瘍である。
而尖锐湿疣是一种由人乳头瘤病毒所致的良性肿瘤。 - 単語の平均長はメールの場合には2.33,原稿の場合には2.25であった。
单词的平均长度,短信是2.33,文稿是2.25。 - フッ酸分離濃縮装置/FTR及びFTRを利用したフッ素リサイクルシステム
氟酸分离浓缩装置/利用FTR及FTR的氟再循环系统 - 高速ネットワークの発展にともない,多くの通信プロトコルが提案されている.
随着高速网络的发展,有研究者提出了多种通信协议。 - つまり,3局の映像音声送信に加え,1局がファイル転送を行った.
简而言之,添加3站点的视频语音发送而进行1站点的文件传送。 - 前章のアルゴリズムに従って,カルキュレーションをプレイするプログラムを作成した.
根据前章的累加,我们制作了程序运行累加。