×

咬手的韩文

发音:   "咬手"的汉语解释
  • 【방언】

    (1)[동사] 추위에 손이 얼얼하다. 손이 시리다.

    戴上手套儿吧, 小心冷风咬手;
    찬바람에 손이 시리지 않도록 장갑을 끼시오

    (2)[동사]【비유】 (물건의) 값이 너무 비싸 살 수가 없다

    (3)[형용사]【비유】 일을 하기가 어렵다.
  • 咬手指头:    손가락을 빨다.小孩儿咬手指头;아이가 손가락을 빨다 →[四两蜜]
  • 咬恨:    [동사] 이를 악물고 벼르다. (분이 나서) 이를 갈다.把人欺qī负到头儿了, 可真令人咬恨;사람을 멸시해도 분수가 있지 정말 이가 갈린다
  • 咬得住:    이를 악물고 견디어 내다.
  • 咬弦:    [동사]【홍콩방언】 마음[손발]이 맞다. (의기가) 투합하다.
  • 咬扯:    [동사] 말로 물고 늘어지다. 억지를 쓰다. 못살게 굴다.我是清清白白的, 你别咬扯我;나는 결백한 사람이니, 나를 괴롭히지 마라

例句与用法

    更多例句:  上一页  
  1. “저희는 FI-500가 기술자들이 플래시를 이로 물고 있어야 될 상황을 피하도록 하여 치아 건강에 도움을 준다는 사실을 9/10의 치과의사들이 인정할 것으로 생각합니다"
    “我们认为 9 / 10 的牙医会认可 FI-500 有助于技术人员避免用牙咬手电筒这一事实
  2. 일곱째 천사가 소리를 내는 날, 그의 나팔을 불려고 할 때에 하나님이 그의 종 선지자들에게 전하신 복음과 같이 하나님의 그 비밀이 이루어지리라, 하더라.
    二七 在那日,不义者一面咬手一面说:「啊!但愿我曾与使者采取同一道路。
  3. 7.일곱째 천사가 소리 내는 날 그의 나팔을 불려고 할 때에 하나님이 그의 종 선지자들에게 전하신 복음과 같이 하나님의 그 비밀이 이루어지리라 하더라
    二七 在那日,不义者一面咬手一面说:「啊!但愿我曾与使者采取同一道路。
  4. 7 일곱째 천사가 소리 내는 날 그의 나팔을 불려고 할 때에 하나님이 그의 종 선지자들에게 전하신 복음과 같이 하나님의 그 비밀이 이루어지리라 하더라
    二七 在那日,不义者一面咬手一面说:「啊!但愿我曾与使者采取同一道路。

相关词汇

        咬手指头:    손가락을 빨다.小孩儿咬手指头;아이가 손가락을 빨다 →[四两蜜]
        咬恨:    [동사] 이를 악물고 벼르다. (분이 나서) 이를 갈다.把人欺qī负到头儿了, 可真令人咬恨;사람을 멸시해도 분수가 있지 정말 이가 갈린다
        咬得住:    이를 악물고 견디어 내다.
        咬弦:    [동사]【홍콩방언】 마음[손발]이 맞다. (의기가) 투합하다.
        咬扯:    [동사] 말로 물고 늘어지다. 억지를 쓰다. 못살게 굴다.我是清清白白的, 你别咬扯我;나는 결백한 사람이니, 나를 괴롭히지 마라
        咬文咂字儿:    ☞[咬文嚼字]
        咬尿脬:    오줌통[방광]을 물다. 헛되이 기뻐하다.狗咬尿脬;【헐후어】 개가 오줌통을 물었으니, 한낱 헛된 기쁨일 따름이다 [뒤에 ‘空欢喜’ 또는 ‘瞎xiā欢喜’가 이어지기도 함]
        咬文嚼字:    【성어】 일부러 어려운 문자를 쓰다. 글귀만 파고 따지다. 문구에 얽매이다.孔乙己说话老是咬文嚼字叫人半懂不懂的;공을기는 언제나 어려운 문자만을 써서 듣는 사람이 알 듯 모를 듯하게 한다眼下兴普通话不讲究咬文嚼字了;지금은 표준어가 성하여 어려운 문구만을 쓰려 하지 않게 되었다 =[咬文咂字儿] [咬言咂字儿] [咬言嚼字]

其他语言

        咬手的日语:こぶだらけ
        咬手的俄语:pinyin:yǎoshǒu 1) хватать (кусать) за руки, кусаться (о морозе) 2) диал. кусаться (о высокой цене); находиться в затруднении при покупке товара на крупную сумму
        咬手什么意思:棘手, 难办。

相邻词汇

  1. "咬尿脬"韩文
  2. "咬弦"韩文
  3. "咬得住"韩文
  4. "咬恨"韩文
  5. "咬手指头"韩文
  6. "咬扯"韩文
  7. "咬文咂字儿"韩文
  8. "咬文嚼字"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Tue, 19 Aug 2025 00:29:56 GMT