×

积压的韩文

[ jīyā ] 发音:   "积压"的汉语解释
  • [동사]

    (1)(오랜 동안 처리하지 않아) 쌓이다. 밀리다. 방치해 두다. 재어 두다. 깔(아두)다.

    你手底下有没有什么积压的工作?
    당신이 맡은 일 중에 밀린 것은 없습니까?

    积压在心中的忧虑;
    가슴속에 쌓인 근심

    (2)(재산·물자 등을) 묵혀 두다. 사장(死藏)하다.

    积压资金;
    ⓐ 자금을 사장시키다 ⓑ 유휴(遊休) 자금

    积压物资;
    ⓐ 물자를 묵혀 두다 ⓑ 체화(滯貨) 물자

    (3)퇴적하다. 짓누르다. 중압(重壓)하다.
  • 积劳:    【문어】[동사](1)오랜 기간 피로가 쌓이다.积劳成疾;【성어】 피로가 쌓여 병이 되다(2)[명사] 누적된 피로.
  • 积加:    [명사]【홍콩방언】【음역어】 재킷(jacket). =[夹克] [积克]
  • 积压工作:    백로그
  • 积分表:    적분표
  • 积和式:    퍼머넌트

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. “행복은 포근한 강아지다. _찰스 슐츠
    我们的积压物,他们沒有,所以快乐 “Happiness is a warm puppy. ― Charles M. Schulz
  2. 327453 바이러스 백신 프로그램은 SMS 2.0 및 SMS 2003에서 파일 백로그를 기여할 수 있습니다.
    327453防病毒程序可能会导致文件积压在 SMS 2.0 中,并在 SMS 2003 中
  3. 지난해엔 9개월 간 게임 판호(版號) 심사 승인도 중단해 신규 출시된 게임도 거의 없었을 정도다.
    近9个月没有发放游戏版号,已有大量新游戏积压
  4. 때문에 특허의 거대한 백 로그의 알버트 강렬한 시간 압력에서 작동하고 그의 결정은 작업의 20시간을 기반으로해야합니다.
    由於大量积压的专利,艾伯特正在紧张的时间內工作,必须根据仅20个小时的工作做出決定。
  5. 미국농업부가 10일 발표한 최신 수치에 따르면 무역 긴장 정세로 미국 국내의 농작물과 가축공급 재고가 대량으로 늘어났습니다.
    美国农业部10日公布的最新数据突出表明,在美中贸易紧张局势下,美国国內的农作物和牲畜供应正在出现大量积压

相关词汇

        积劳:    【문어】[동사](1)오랜 기간 피로가 쌓이다.积劳成疾;【성어】 피로가 쌓여 병이 되다(2)[명사] 누적된 피로.
        积加:    [명사]【홍콩방언】【음역어】 재킷(jacket). =[夹克] [积克]
        积压工作:    백로그
        积分表:    적분표
        积和式:    퍼머넌트
        积分符号:    적분기호
        积善:    [동사] 적선하다.积善之家, 必有余庆;【성어】 적선한 집안은 반드시 후에 경복이 있다
        积分方程:    적분 방정식
        积土成山:    【성어】 티끌 모아 태산.

其他语言

        积压的英语:keep long in stock; overstock 短语和例子
        积压的法语:动 stocker depuis longtemps;encombrer le marché
        积压的日语:運用せずに寝かせる. 积压资金/資金を寝かせておく. 积压物资/物資を寝かせる. 听了他这一番话,积压在我心中的忧虑 yōulǜ 一扫而光/彼の話を聞いてから,私の心にわだかまっていた心配がいっぺんに消え去った.
        积压的俄语:[jīyā] скопиться; накопиться; залежаться (напр., о товарах) 积压商品 [jīyā shāngpǐn] — затоваривание
        积压的印尼文:menimbun lebih;
        积压什么意思:jīyā 长期积存,未作处理:~物资◇~在心中的疑问。

相邻词汇

  1. "积分方程"韩文
  2. "积分符号"韩文
  3. "积分表"韩文
  4. "积加"韩文
  5. "积劳"韩文
  6. "积压工作"韩文
  7. "积和式"韩文
  8. "积善"韩文
  9. "积土成山"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Tue, 12 Aug 2025 00:29:56 GMT