- [명사] 성엣장. 물에 떠가는 얼음덩이. =[流凘sī]
流冰的韩文
- [명사] 성엣장. 물에 떠가는 얼음덩이. =[流凘sī]
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- 특히, 오호츠크 해의 유빙이 사라지는 시기 뒤인 4 ~ 5월이, 무당게의 단맛이 강해져서 가장 맛있는 시기라고 하네요.
特別是鄂霍次克海的流冰退去的「海明期」之后的4~5月,帝王蟹的甜味会变得非常強,是最美味的时期。 - 특히 유빙의 시기에는 수천 마리의 흰꼬리수리와 참수리가 휴식을 취하고 있으며 그 모습을 90% 이상의 확률로 관찰할 수 있습니다
特別是流冰时期可见数千隻的白尾海鵰、虎头海鵰等在休憩,有90%以上的机率可以目击到牠们的蹤影。