×

属灵的韩文

发音:
  • 흑인 영가
  • 属毽儿毛的:    【헐후어】 제기의 갈래 같은 사람;돈만 아는 사람. 수전노. [뒤에 ‘竟在钱上站着’가 이어지기도 함]
  • 属毛离里 1:    【성어】 자식과 부모의 밀접한 관계. 관계가 밀접하다.属毛离里之亲;끊을래야 끊을 수 없는 (친밀한) 사이 属毛离里 2 【성어】 부모를 따르고 배우다;부모와 자식간의 친밀한 관계. [‘毛’는 밖에 있어서 ‘阳’을 나타내므로 ‘父’를 의미하고, ‘里’는 안쪽이어서 ‘阴’을 나타내므로 ‘母’를 의미함]
  • 属灵争战:    영적 전쟁
  • 属格:    [명사]〈언어〉 소유격. 속격.
  • 属爆竹的:    불뚱이. 발끈 화를 잘 내는 사람. 성질이 불같은 사람.

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. 우리 하나님은 부요하시고 풍성하신 하나님이시며 우주 만물의 주인이십니다.
    我们是属神的,属灵的,属于天主的。
  2. 당신에 대한 모든 것을 알고 있는 이들은 누구인가?
    对於属灵操练,你的认识是什么?
  3. 실로 그들의 메시지와 그들의 영은 권능으로 충만했습니다(행 17:6).
    大作为],而且他们的为的见证,都是满有属灵的能力。
  4. 이는 자연이 매립지가 없는 것과 유사 한 논리다.
    因为这不过是天然的,不是属灵的。
  5. 아브라함은 아주 높은 수준의 시험을 통과함으로 하나님을 감동시켰습니다.
    神透过试炼把我们领到属灵更高之处。

相关词汇

        属毽儿毛的:    【헐후어】 제기의 갈래 같은 사람;돈만 아는 사람. 수전노. [뒤에 ‘竟在钱上站着’가 이어지기도 함]
        属毛离里 1:    【성어】 자식과 부모의 밀접한 관계. 관계가 밀접하다.属毛离里之亲;끊을래야 끊을 수 없는 (친밀한) 사이 属毛离里 2 【성어】 부모를 따르고 배우다;부모와 자식간의 친밀한 관계. [‘毛’는 밖에 있어서 ‘阳’을 나타내므로 ‘父’를 의미하고, ‘里’는 안쪽이어서 ‘阴’을 나타내므로 ‘母’를 의미함]
        属灵争战:    영적 전쟁
        属格:    [명사]〈언어〉 소유격. 속격.
        属爆竹的:    불뚱이. 발끈 화를 잘 내는 사람. 성질이 불같은 사람.
        属望:    [동사]【문어】(1)희망을 걸다. 마음을 두다. 바라다. 기대하다. =[属意] [瞩望(1)](2)주시하다. 응시하다.
        属狗的:    【헐후어】 개띠(인 사람);남을 잘 씹는[비방하는] 사람. 말이 저속한 사람. 입이 더러운 사람. [뒤에 ‘老爱咬人’이 이어지기도 함]
        属於我们的位子:    각각의 의자
        属猴儿的:    【헐후어】 원숭이띠(인 사람);경솔한 사람. 침착하지 못한 사람. 얌전하지[성실하지] 못한 사람. [뒤에 ‘永远没老实过’가 이어지기도 함]属猴儿的毛手毛脚;덜렁이. 덜렁쇠

其他语言

相邻词汇

  1. "属於我们的位子"韩文
  2. "属望"韩文
  3. "属格"韩文
  4. "属毛离里 1"韩文
  5. "属毽儿毛的"韩文
  6. "属灵争战"韩文
  7. "属爆竹的"韩文
  8. "属狗的"韩文
  9. "属猴儿的"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Fri, 15 Aug 2025 00:29:56 GMT