×

复兴的韩文

[ fùxīng ] 发音:   "复兴"的汉语解释
  • (1)[명사] 부흥.

    民族复兴;
    민족 부흥

    文芝复兴;
    문예 부흥

    (2)[동사] 부흥하다. 부흥시키다.

    复兴国家;
    나라를 부흥시키다
  • 文艺复兴:    [명사]〈역사〉 문예 부흥. 르네상스(Renais- sance). =[【음역어】 李奈桑斯]
  • 复元:    [동사] 원기를 회복하다.病后复元;병후에 원기를 회복하다
  • 复健:    사회복귀; 복위; 명예회복; 복직
  • 复兴 (国歌):    중앙아프리카 공화국의 국가
  • 复信:    (1)[동사] 회답하다.(2)(fùxìn) [명사] 회답 편지.

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. 미술 사학자들은 1401 번의 경쟁이 르네상스의 시작점이라고 생각합니다.
    艺术史学家认为1401年的竞争是文艺复兴时期的创始点。
  2. “한민족 위대한 꿈, 그 원천인 하나님께 돌이킬 때
    然,伟大的复兴之梦,是由普通百姓的人生梦想连缀、叠加而成的。
  3. '푸싱호', 9월 21일부터 시속 350km 속도로 운행 예정
    复兴号9月21日将以350公里/小时开跑
  4. 좌/우 이동: SideVü 보기 방향을 왼쪽에서 오른쪽으로 전환합니
    往右走往复兴园。
  5. 마셜플랜(Marshall Plan) 마셜플랜의 공식 명칭은 유럽부흥계획(European Recovery Program)이다.
    马歇尔计划(英语:The Marshall Plan),官方名称为欧洲复兴计划(European Recovery Program...

相关词汇

        文艺复兴:    [명사]〈역사〉 문예 부흥. 르네상스(Renais- sance). =[【음역어】 李奈桑斯]
        复元:    [동사] 원기를 회복하다.病后复元;병후에 원기를 회복하다
        复健:    사회복귀; 복위; 명예회복; 복직
        复兴 (国歌):    중앙아프리카 공화국의 국가
        复信:    (1)[동사] 회답하다.(2)(fùxìn) [명사] 회답 편지.
        复兴区:    푸싱구
        复位:    [동사](1)〈의학〉 이탈된 관절이 원래 위치로 회복되다.(2)복위(復位)하다.
        复会:    [동사] 회의·회담을 재개하다.
        复兴区 (邯郸市):    푸싱구 (한단시)

其他语言

        复兴的英语:an nahda
        复兴的法语:动 revivre;rétablir;reconstruire文艺~la renaissance
        复兴的日语:復興(する). 文化复兴/文化の復興. 文艺复兴/ルネッサンス. 复兴国家/国を復興する. 复兴中华/中国を再び興す.
        复兴的俄语:[fùxīng] 1) возрождение 文艺复兴 [wényì fùxīng] — Ренессанс 2) восстановить; возродить
        复兴的阿拉伯语:revival; تأهيل; تجدد; تجديد;
        复兴的印尼文:bangkit dr kematian; membangkitkan dr kubur; pemulihan; pengembalian; pulih;
        复兴什么意思:fùxīng ①衰落后再兴盛起来:民族~ㄧ文艺~。 ②使复兴:~国家ㄧ~农业。

相邻词汇

  1. "复会"韩文
  2. "复位"韩文
  3. "复信"韩文
  4. "复健"韩文
  5. "复元"韩文
  6. "复兴 (国歌)"韩文
  7. "复兴区"韩文
  8. "复兴区 (邯郸市)"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Tue, 19 Aug 2025 00:29:56 GMT