切份儿: [동사]【북경어】【구어】 노름하다. 도박하다. [북경 청소년들 사이에서 유행하는 말]切中时弊: 【성어】 (비평이) 시대적 병폐를 정확히 지적하다. ↔[空谈误图]切佩尔岛: 체펠섬切中: (1)[동사] (말이나 방법이 병폐에) 적중하다. (병폐나 급소 따위를) 정통으로 찌르다.她的批评切中要害;그녀의 비평은 정곡을 찔렀다(2)[형용사] 적확(的確)하다.评论切中;평론이 적확하다切入: [동사] 깊이 파고들다.切丛: 접다발切刀: [명사](1)바이트(bite). 커터(cutter).(2)【북방어】 평평한 공작물을 전달하는 데 쓰이는 공구로서 날 부분의 폭이 넓은 것.切不动: (단단해서 또는 날이 무디어서) 잘라지지 않다.切分音: [명사]〈음악〉 절분음. 당김음(syncopation).