×

之所以的韩文

发音:
  • …의 이유. …한 까닭. [뒤에 ‘是(由于)’·‘是(因为)’·‘是(为了)’ 따위의 말을 수반함]

    他之所以能这样, 是因为他没有忘记战友的委托;
    그가 이렇게 할 수 있는 까닭은 전우의 부탁을 잊지 않았기 때문이다
  • 所以:    (1)[접속사] 인과 관계의 문장에서 결과나 결론을 나타낸다.ⓐ 그래서. 그런 까닭에. [보통 ‘因为[由于]…, 所以…’의 형태에서, 결과나 결론을 나타냄]由于忙, 所以我一直没给他回信;바빴기 때문에 나는 지금까지 그에게 답장하지 못했다正赶上下雨, 所以去的人少;때마침 비가 내려서 간 사람이 적다ⓑ【문어】 …한 이유는. …한 까닭은. [‘…(之)所以…, 是因为[由于]…’의 형태에서, 그 원인이나 이유의 설명이 요구되는 사항을 제기함]我们(之)所以赞成, 是因为它反映了群众的迫切愿望;우리들이 찬성한 이유는 그것이 대중의 절실한 바람(소망)을 반영했기 때문이다ⓒ ‘…, 是…所以…的原因[缘故]’의 형태에서, 앞부분에 먼저 어떤 사실을 서술하고 그것이 뒷부분에 있는 사실의 원인이 됨을 나타냄.土壤含有水分和养料, 这就是作物所以能够生长的原因;토양은 수분과 양분을 함유하고 있는데, 이것이 바로 작물이 생장할 수 있는 원인이다(2)[접속사]【구어】 그러니. 그러니까. [단독으로 쓰여 독립된 문장을 이룸]所以呀! 要不然我怎么这么说呢!;그러니까, 만약 그렇지 않았다면 내가 어떻게 이렇게 말하겠어!(3)[명사] 소이. 이유. 원인. 까닭. 연고.问其所以;그 이유를 묻다
  • 所以然:    [명사] 소이연. 그렇게 된 까닭[연유, 이유, 원인].只知其然不知其所以然;단지 그런 줄만 알고 그렇게 된 까닭은 모른다
  • 力之所及:    【성어】 (자신 또는 다른 사람의) 힘으로 할 수 있는 것.
  • 不知所以:    【성어】 그 까닭을 모르다. 납득이 가지 않다.
  • 其所以如此:    이[그]와 같은 이유[까닭].

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. 후버: 그것이 바로 우리가 빠르게 행동해야 하는 이유입니다.
    这就是我之所以想让我们迅速行动。
  2. 영화 '이터널 선샤인 (Eternal Sunshine Of The ..
    那时之所以会被这部片子吸引,完全是因为它的名字,eternal sunshine of the
  3. "인생이 아름다운 것은 뭔가를 보거나 뭔가를 해서가 아니다.
    「生命之所以美好,不是因为我们看到什么或做了什么。
  4. 오히려 땅을 적시어 기름지게 하고 싹이 돋아나게 하여,
    之所以博载而化生者,乃吾之化生也。
  5. 사람이 사람을 기억하고, 떠올리는 것에 여러가지 이유가 있을테지만
    之所以可以被记住有很多理由。

相关词汇

        所以:    (1)[접속사] 인과 관계의 문장에서 결과나 결론을 나타낸다.ⓐ 그래서. 그런 까닭에. [보통 ‘因为[由于]…, 所以…’의 형태에서, 결과나 결론을 나타냄]由于忙, 所以我一直没给他回信;바빴기 때문에 나는 지금까지 그에게 답장하지 못했다正赶上下雨, 所以去的人少;때마침 비가 내려서 간 사람이 적다ⓑ【문어】 …한 이유는. …한 까닭은. [‘…(之)所以…, 是因为[由于]…’의 형태에서, 그 원인이나 이유의 설명이 요구되는 사항을 제기함]我们(之)所以赞成, 是因为它反映了群众的迫切愿望;우리들이 찬성한 이유는 그것이 대중의 절실한 바람(소망)을 반영했기 때문이다ⓒ ‘…, 是…所以…的原因[缘故]’의 형태에서, 앞부분에 먼저 어떤 사실을 서술하고 그것이 뒷부분에 있는 사실의 원인이 됨을 나타냄.土壤含有水分和养料, 这就是作物所以能够生长的原因;토양은 수분과 양분을 함유하고 있는데, 이것이 바로 작물이 생장할 수 있는 원인이다(2)[접속사]【구어】 그러니. 그러니까. [단독으로 쓰여 독립된 문장을 이룸]所以呀! 要不然我怎么这么说呢!;그러니까, 만약 그렇지 않았다면 내가 어떻게 이렇게 말하겠어!(3)[명사] 소이. 이유. 원인. 까닭. 연고.问其所以;그 이유를 묻다
        所以然:    [명사] 소이연. 그렇게 된 까닭[연유, 이유, 원인].只知其然不知其所以然;단지 그런 줄만 알고 그렇게 된 까닭은 모른다
        力之所及:    【성어】 (자신 또는 다른 사람의) 힘으로 할 수 있는 것.
        不知所以:    【성어】 그 까닭을 모르다. 납득이 가지 않다.
        其所以如此:    이[그]와 같은 이유[까닭].
        忘乎所以:    【성어】 너무 기뻐 어찌된 까닭인 줄 모르다. 너무 흥분하여 모든 것을 잊어버리다.我们取得了胜利, 但不要忘乎所以;우리는 승리를 거두었지만, 승리에 도취되어 모든 것을 잊어서는 안 된다 =[忘其所以]
        忘其所以:    ☞[忘乎所以]
        所以者何:    【문어】 그 까닭은 무엇인가. 무엇 때문인가 하면. 왜냐하면. 이유를 말하면.
        之後:    그 후 (영화)
        之宝 (越南男演员):    찌바오
        之死靡它:    【성어】 죽어도 다른 마음이 없다;죽을 때까지 정절을 지키며 재가하지 않다.
        之字路:    [명사] 갈짓자형의 길. 꾸불꾸불한 길.
        之类:    기타; 그러한사람
        之字线:    [명사] (철도의) 스위치 백.
        之至:    극도록
        之字形,z 字形:    갈지자; 지그재그
        之间:    (1)[명사] 사이.春夏之间;봄과 여름 사이妯娌之间;동서지간来往于京沪之间;북경과 상해 사이를 왕래하다(2)쌍음절 동사나 부사 뒤에 놓여 시간의 짧음을 표시.转瞬之间;눈 깜짝할 사이忽然之间;별안간

相邻词汇

  1. "之字形,z 字形"韩文
  2. "之字线"韩文
  3. "之字路"韩文
  4. "之宝 (越南男演员)"韩文
  5. "之後"韩文
  6. "之死靡它"韩文
  7. "之类"韩文
  8. "之至"韩文
  9. "之间"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Tue, 12 Aug 2025 00:29:56 GMT