不用说: 말할 필요가 없다. 말할 나위도 없다.解放前, 这个地方连小学也没有, 更不用说中学了;해방 전 이 고장에는 초등학교조차 없었으니 중학교는 더 말할 나위가 없다 =[不消xiāo说]备而不用: 【성어】 만일의 경우를 위해 쓰지 않고 마련하여 두다.备而不用的东西先不必买了;만일의 경우를 대비한 물건은 당분간은 살 필요가 없다更不用说: 더 말할 나위도 없다. =[更不待说]闲起不用: 놀려두다.把机器闲起不用;기계를 놀려 두다响鼓不用重槌: 【속담】 잘 울리는 북에는 큰 북채를 쓸 필요가 없다;총명한 사람은 한 번에 알아들으므로 일일이 설명할 필요 없다. =[快马不用鞭催, 响鼓不用重锤]无所不用其极: 【성어】【폄하】 극단의 수단을 쓰지 않는 곳이 없다. 나쁜 일을 하는 데 모든 수단을 다 쓰다.大萝卜不用尿浇: 【속담】 다 자란 무에는 오줌을 끼얹을 필요가 없다;(1)쓸데없는 간섭[참견]을 할 필요가 없다[하지 마라].(2)원래 괜찮으니 가르칠 필요가 없다.不生育的: 메마른不生产者: [명사](1)생산 능력이 없는 사람. 노유자(老幼者) 및 불구자 따위.(2)무위도식(無爲徒食)하는 사람. →[脱tuō产]不生不熟: 【성어】(1)(과실·곡식 또는 음식물이) 반숙이다.(2)미숙(未熟)하다.(3)(본성이) 야무지지 않다. 무르다.不用谢: 천만에요; 아니다不甚了了: (1)【성어】 확실히 알지 못하다. 잘 이해하지 못하다.(2)그저 그렇다. 대단하지 않다.不由人: ☞[不由自主]不甚: [형용사]【문어】(1)그다지 …하지 않다.不甚坚固;그다지 견고하지 않다(2)대단하지 않다. 심하지 않다.不由分说: 【성어】 변명을 허용하지 않다. 다짜고짜로.他不由分说拉了我就走;그는 다짜고짜로 나를 끌고 갔다 →[不容分说]
不用的英语:1.(没有必要) need not 短语和例子不用客气 don't mention it; don't stand on ceremony; 不用说 it goes without ...不用的法语:pas la peine~惊慌.inutile de vous affoler!/ce n'est pas la peine de vous alarmer.不用的日语:(=不必bùbì)…する必要がない.…するに及ばない. 不用着急zháojí/急ぐ必要はない.慌てるな. 大家都是自己人,不用客气/お互いみな内輪の者だから,堅苦しいことは抜きにしましょう. 不用放在心上/気にしないように.不用的俄语:[bùyòng] не надо, незачем, не стоит 不用谢 [bùyòng xiè] — не стоит благодарности不用的印尼文:tidak perlu; 不用什么意思:bùyòng 表示事实上没有必要:~介绍了,我们认识ㄧ大家都是自己人,~客气。参看‘甭’。