×

光的干涉的日文

发音:   用"光的干涉"造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. 数字全息的基本原理是用光敏电子元件(如ccd )代替普通照相记录介质,获取物体和参考光的干涉全息图,然后用数字计算方式再现。
  2. 摘要利用光的干涉原理,分析了应用光折变晶体记录干涉条纹在准实时、离面小振幅振动时的测量方法,并给出了计算机模拟结果。
  3. 最后对偏振干涉滤光片用途进行合理拓展,利用偏振光的干涉特性,设计了几种实用的偏振器件,例如宽波段偏振旋转器、交错复用器和偏振整合器等。
  4. 本论文基于光的干涉和衍射及光学全息照相理论,综合评述了光学光刻的基本原理、主要类型、发展趋势及开展激光无掩模干涉光刻和全息光刻研究的目的和意义。
  5. 光学薄膜的本质是:光在分层媒质中传播时,来自不同界面的反射光在光的透射及反射方向上产生干涉现象,光学薄膜正是利用这种干涉现象,通过改变薄膜材料及其厚度等特性来人为的控制光的干涉,根据需要来实现光能的重新分配,即实现特定的光学功能。
  6. 其次从理论上分析了光的干涉原理,阐述了两束光发生干涉的条件、干涉条纹的可见度以及影响因素等,并且给出了光纤迈克尔逊干涉系统的原理图,叙述了发生迈克尔逊干涉的条件和组成迈克尔逊干涉系统的必要因素。
  7. 本文首先利用光的干涉理论、多光束干涉理论和白光干涉理论分析了白光干涉型光纤fp传感器的工作机理,由此得到了白光干涉型光纤fp传感器的两种解调方法:直接解调的相位调制解调法和间接解调的白光干涉仪调制解调法。

相关词汇

        波的干涉:    干渉 (物理学)
        齿的干涉:    はのかんしょう
        干涉:    (1)干渉(する).横やりを入れる. 干涉他国内政/他国の内政に干渉する. 结婚是男女双方自愿 zìyuàn 的事,谁也不能干涉/結婚は男女双方の自由意志によるもので,だれも干渉できない. (2)関係(する).かかわり(をもつ). 二者了 liǎo 无干涉/両者はまったく関係がない. 这两件事互不干涉/この二つの事柄は互いに関係がない. 『日中』“干涉”は強硬手段を用い,他人の事柄に不当に「干渉する」時に用いられることが多いが,不合理な行為に対してそれを制止する時にも用いることがある. 你们在公共场所大吵 chǎo 大闹 nào ,别人就有权加以干涉/君達が公共の場所で騒ぎ立てるなら,人はそれをやめさせる権利がある. 『比較』干涉:干预 gānyù (1)“干涉”はニュアンスが強く,無理やり制止する意をもつ.“干预”は他人のことに口を出すことでニュアンスは比較的弱い. (2)“干涉”は正当な行為のこともあり,不当な行為のこともあるが,“干预”は不当な行為である.
        分光的:    プリズムプリズムで分光された
        发光的:    きらきらと輝くうららかまばゆいぴかぴかしている
        极光的:    あけぼの
        署光的:    あけぼの
        闪光的:    けばけばしい
        冲天的干劲:    chong1tian1degan4jin4 すさまじい意气ごみ
        椰子的干核:    コプラ
        干涉仪:    かんしょうけいインタフェロメータ
        干涉区:    かかんしょうきょりかんしょうりょういきかんしょういき
        干涉图:    かんしょうもようインタフェログラムかんしょうずかんしょうパターン
        干涉带:    フリンジしまかんしょうしま
        干涉法:    かんしょうほう
        干涉点:    かんしょうてん
        干涉镜:    インタフェロスコープ
        光的位移:    こうがくてきなへんいずれ
        光的偏振:    guang1depian1zhen4 [理]偏光
        光的分布:    はいこう
        光的反射:    ひかりのはんしゃ
        光的反射率:    ひかりのはんしゃりつ
        光的强度:    ひかりのつよさ
        光的折射:    ひかりのくっせつ
        光的反射能力:    ひかりのはんしゃりつ
        光的折射率:    ひかりのくっせつりつ

其他语言

相邻词汇

  1. "光的偏振"日文
  2. "光的分布"日文
  3. "光的反射"日文
  4. "光的反射率"日文
  5. "光的反射能力"日文
  6. "光的强度"日文
  7. "光的折射"日文
  8. "光的折射率"日文
  9. "光的波动说"日文
  10. "光的电磁理论"日文
桌面版繁體版English日本語

相关阅读

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Mon, 18 Aug 2025 00:29:56 GMT