If, however, the blades are not tilted, the helicopter can be made to hover motionless in the air . 然而,如果桨叶不倾斜,就能使直升飞机在空中悬停不动。
Butlers and maids hovered over tables, silent and efficient, making sure the glasses and dishes were kept filled . 男女仆役在宴席间穿梭来往,安静而干练地保证盘满杯盈。
The traveller's eye hovered about these things for a time, and finally settled upon one note-worthy object up there . 那位旅游人的目光,在这些景物上看了一时,最后落到上面一件堪以注目的东西上。
A little farther off, another man lay slumbering, rolled in a brown cloak, with a butterfly hovering above his face . 离这儿不远,又有一个男人躺在那儿,裹着一领棕色的斗篷睡觉,还有一只蝴蝶在脸上飞舞呢。
And yet during the past year even the oasis of beijing had been invaded by the atmosphere of struggle that hovered over all china . 然而,在过去的一年里,就连北京这块绿洲,也难免受弥漫于全国的战争气氛的侵袭。
hoveringとは意味:{名} : 空中静止{くうちゅう せいし}、停空飛翔{ていくう ひしょう}、ホバリング hovering meaning:[Defence] (*) A self-sustaining maneuver whereby a fixed, or nearly fixed, position is maintained relative to a spot on the surface of the Earth or underwater. (JP 3-04) hovering artinya:menunggu dekathovering 뜻:noun, 호버링, 공중 정지(헬리콥터가 공중에 정지해 있는 상태)hovering перевод:1) парение; свободный полет 2) висение (вертолета)