In the case of delayed delivery or non - delivery , all claims shall be deemed waived unless seller received written notice within six months after the later to occur of the date set for delivery in the delivery order submitted to seller pursuant to paragraph 3 hereof and the actual delivery date 如延期交货或发不出货,除非卖方在交付合同第三段中最新的预计交付时间和实际交付时间后6个月内收到书面通知,否则所有索赔将被视为放弃。
The lack of a national trucking licence , for example , means hauliers must get approval from each province to move goods across the country and unload them on to different trucks at each border ? delaying delivery and increasing spoilage and pilfering 比如,国有运输执照的缺乏,意味着运输者必须在每个省份获得许可证才能驾车运货,因此,他们不得不在每个省份边界处将货物卸装又重装上另外的卡车这就拖延了运输时间,增加了损坏和盗窃几率。
If the cotton fails to be shipped as scheduled due to the seller ' s reasons , the seller shall pay the buyer a delayed delivery fee equivalent to 1 . 25 % of the value of the commodity for the delay incurred in the contracted latest shipment date from the eleventh day after the month the cotton was due to be shipped 由于卖方原因造成不能按期装运的,则卖方应从合同规定的最晚装运日的第十一天起,按照实际延迟的天数,每月付给买方货值金额1 . 25 %的迟装费。
Where the developer sustains any loss from construction delay due to non - compliance of the survey or design or due to delayed delivery of the survey or design documents , the surveyor or the designer shall continue to improve the survey or design , reduce or forgo the survey fee or design fee , and pay damages 第二百八十条勘察、设计的质量不符合要求或者未按照期限提交勘察、设计文件拖延工期,造成发包人损失的,勘察人、设计人应当继续完善勘察、设计,减收或者免收勘察、设计费并赔偿损失。
In the case of delayed delivery or non - delivery , all claims shall be deemed waived unless seller received written notice within six months after the later to occur of the date set for delivery in the delivery order submitted to seller pursuant to paragraph 3 hereof and the actual delivery date 对于交货延误或交货不能的情况,如果其(指对方)没有能将该情况,在给销售方的交货单上规定的交货日期或实际交货日期起6个月内,书面通知销售方时,其(指对方)全部要求权将被视为无效。