The doctor sent back gray for one of the pickaxes , deserted , in their flight , by the mutineers ; and then as we proceeded leisurely down hill to where the boats were lying , related , in a few words , what had taken place 大夫派葛雷回去将反叛者逃跑时扔下的镐头拿一把来。然后我们不紧不慢地走下山坡,向停木船的地方走去。
The captain , the squire , and i were talking matters over in the cabin . had there been a breath of wind we should have fall on the six mutineers who were left aboard with us , slipped our cable , and away to sea 船长乡绅和我在特舱里商议对策,要是稍有一点风的话,我们就可以向留在船上的六个反叛分子突然发动袭击,然后起锚出海。
Well , he added , after he had dosed them round , and they had taken his prescriptions , with really laughable humility , more like charity school - children than blood - guilty mutineers and pirates - well , that s done for to - day 医生依次发给他们药,他们听到医嘱时那种听话的样子,根本不像杀人不眨眼的叛逆海盗,倒更像是贫民小学的学生,实在可笑。
If the mutineers succeeded in crossing the stockade , he argued , they would take possession of any unprotected loophole , and shoot us down like rats in our own stronghold . nor had we much time left to us for thought 他提出,如果反叛分子成功地越过了栅栏的话,他们就会占领任何一个无人把守的射击孔,就会把我们像打耗子一样地打死在我们自己的堡垒里。
Day after day this work went on ; by every evening a fortune had been stowed aboard , but there was another fortune waiting for the morrow ; and all this time we heard nothing of the three surviving mutineers 就这样一天一天地干着,每天都有一大笔财产装上大船,而每天晚上洞穴里都有一大笔财产等待明天装载。在这段日子里,我们没有听到关于那三个幸存的反叛者的任何消息。