In calculating disposable income , the present deductible item of the provision for care of dependant infant if the applicant has to leave the infant alone at home by reason of employment , should be extended to cover the amount incurred to provide for the care of the applicant s other dependants , be them their parents , grandparents , or siblings provided that they are living with him and are unable to take care of themselves by reasons of age , infirmity , mental or physical disabilities , and require care by the applicant 在计算可动用收入时,如果申请人因受雇工作而须把受供养的幼年人独留在家,则用以支付照顾该幼年人的费用可予扣除。这项规定应扩大至包括申请人照顾其他受养人的费用,不论这些受养人是申请人的父母祖父母或兄弟姊妹,但他们必须是与申请人同住,并且因年老体弱精神或身体残疾而无法照顾自己,而需要申请人照顾。
People who suffer from dementia will eventually be unable to take care of themselves and require extra care . appropriate caring techniques including careful structuring of daily routines and physical and social environment are useful in helping persons with dementia to optimize the use of their remaining strengths and self - care ability and to live with dignity 老年痴呆症患者最终会失去自我照顾能力,因此,家人或护老者应为老年痴呆症患者悉心安排,调整家居环境,利用环境捡示及刺激,以尽量减轻患者的功能障碍,协助患善用剩馀能力,并且给予支持鼓励关怀和体谅,务求患者能维持丰盛而有尊严的晚年生活。