The train passed through the magnificent mountains, past little farm-houses and streams . 火车驶过巍巍的高山,驶过一些小小的农舍与河流。
It was a high snowy mountain and it dominated the valley but it was so far away that it did not make a shadow . 那一座多雪的巍巍高山,俯视着整个河谷,不过距离太远,没有投下阴影。
Of course it was silly really to connect this half-dead bed-wetting still spiteful old woman with a mountain . 将这位半死不活,困于尿床而依旧心肠歹毒的老太婆与巍巍大山相比实在可笑。
The trees in the embankment garden stood bulky, leaves filling out although it was only march, against the incandescent sky-line . 河堤花园里的树木背衬着灯光燃炽的夜空巍巍屹立,虽然还只是三月时分,叶子却已经日见丰满。
How do you conceive your own death in all the marble vaults, the brick ridges, and the furnaces that lead to the market place ? 看头上有多少巍巍拱顶,灿灿瓦脊,地上有多少工厂通着市场,此时此地,人对自己的死又是怎么想的呢?
颤巍巍: tottering; faltering李巍巍: li weiwei沈巍巍: shen weiwei巍巍乎: toweringlofty张巍巍: zhang weiwei巍巍昆仑: the kunlun column巍巍泰山: the towering mount tai翩翩巍巍: stately and imposing -- as a palace, mansion, etc巍巍群山耸入云霄: the lofty peaks tower into the clouds巍巍宝塔屹立在山巅: the lofty pagoda stands like a giant at the top of the mountain巍氏齿突蟾: scutiger weigoldi巍山彝族回族自治县: weishan巍山: weishan巍如高山: like the lofty mountains巍然屹立: stand majesticallystand as firm as a rockstand firmstand lofty and firmstand rock-firm