非人为的不利条件 handicap situationnelhandicap natureldésavantage inhérent à la situation du pays
便利 形1.facile;commode;avantageux交通~la communication est facile;être bien situé2.qui rend service日夜商店~群众.la boutique qui ouvre nuit et jour rend bien service aux clients.
条件 名1.condition;terme自然~conditions naturelles.2.condition requise;nécessité提出~poser les conditions.termes et conditions
便利店 épiceriedépanneurÉpicerie de quartiercommerces de quartierépicerie de quartierarabe du coinépiceries de quartiersupérette
En outre, des possibilités sont offertes aux détenues de fréquenter le gymnase et de pratiquer le volley-ball. 还提供便利条件,使女囚们有条件参加体操和排球锻炼。
Le secrétariat a également facilité les réunions de groupes d ' intérêts et d ' autres réunions informelles. 秘书处还为利益集团和其他非正式会议提供了便利条件。
Le rôle de l ' Organisation est de proposer et de faciliter, non d ' imposer. 联合国的作用是提出建议和提供便利条件,而不是强制实施。
Tout le nécessaire a été fait pour que les travaux des experts se déroulent de façon fructueuse et efficace. 为欧盟专家开展有效、有成果的工作提供了一切便利条件。
L’élément de surprise peut et doit être réduit au minimum, et la coopération peut et doit être facilitée. 应尽可能减少突然袭击的因素,合作可以也应该得到便利条件。
Elle voulait que je me serve de ma position à mon travail pour obtenir des infos sur les gens de l'entreprise de sécurité concurrente 她想利用我在工作中的便利条件 试图得到竞争对手的信息
L ' aide et les services offerts à ces demandeurs d ' emploi par le Service pour l ' emploi sont décrits ci-dessous. 就业局向这些求职者提供的援助和便利条件归纳如下:
Les moyens dont ces tribunaux disposent leur permettent d ' accélérer la procédure et de rendre leurs jugements en temps voulu. 由于有了这些便利条件,这类法庭审案速度较快,判决及时。