不忠 futyuu ふちゅう不忠bùzhōng.$国に不忠を働... |
不忠 [ふちゅう] 不忠 |
不快 bùkuài【不快】(1)気持ちが悪い.不(愉)快である... |
不快 [ふかい] 不快,不愉快,不高兴,不痛快 |
不快不慢 はやくもなければおそくもない速 くもなければ遅 くもない |
不念 ぶねん1無念 ;不念【名】【形動】不注意;不留心;不周到 |
不念旧恶 いぜんにおかしたつみやかしつをついきゅうしない以前 に犯... |
不忿 bu4fen41.义愤2.不公平なことに对する怒りbùf... |
不怀好意 bùhuáihǎoyì【不怀好意】悪意をもつ.悪意を抱く... |
不怎么 ★bùzěnme【不怎么】大して…ない.そんなに…ない.... |
不怎么样 bùzěnmeyàng【不怎么样】あまりよくない.大した... |
不怕 bùpà【不怕】(1)心配しない.■不怕慢,只怕站/ゆっ... |
不思議 fusigi ふしぎ怪guài,奇qí,奇怪qíguài... |
不思議 [ふしぎ] 怪,奇,奇怪,奇异 |
不思議がる ふしぎがる4不思議がる【自五】认为奇怪;感到奇怪fusi... |
不思議がる [ふしぎがる] 认为奇怪,感到奇怪 |
不急 ふきゅう20不急【名】不急;不着急fukyuu ふきゅう... |
不急 [ふきゅう] 不急,不着急 |
不急之务 bùjízhīwù【不急之务】〈成〉緊急を要しない事柄.... |
不怨 bùyuàn【不怨】責めるわけにはいかない.…のも無理は... |
不恤 bùxù【不恤】顧みない.かまわない.■不恤人言/人のう... |
不恭 bùgōng【不恭】不遜[ふそん]である.無礼である.¶... |
不恰好 ぶかっこう2不恰 好【名】【形動】样式不好;不好看;笨拙... |
不情之请 むりなねがい無理な願 いbùqíngzhīqǐng【不情... |
不惑 ふわく1不惑【名】不惑;四十岁bùhuò【不惑】不惑[ふ... |