| 鸠敛 (успокаивать население и) со... |
| 鸠杖 посох (жезл), украшенный фиг... |
| 鸠民 обеспечивать населению споко... |
| 鸠率 сплачивать (объединять) и ве... |
| 鸠盘荼 (санскр. Kumbhanda) будд. ку... |
| 鸠聚 собирать; объединять; собира... |
| 鸠胸 грудь горлицы, куриная грудь... |
| 鸠车 горлица на колесиках (детска... |
| 鸠酒 отравленное вино |
| 鸠集 собирать; объединять; сплачи... |
| 鸠鸽 зоол. голуби (Columbidae) |
| 鸠鸽科 зоол. голуби (Columbidae) |
| 鸡 = 鶏, = 雞 курица; петух; к... |
| 鸡丝 строганое куриное мясо, скоб... |
| 鸡人 * вестник рассвета (чиновник... |
| 鸡儿 1) цыплёнок; цыплячий2) пере... |
| 鸡儿肠 бот. астра индийская (Aster ... |
| 鸡公 диал. петух |
| 鸡公车 диал. тачка |
| 鸡内金 см. 雞肫皮 |
| 鸡冠 петушиный гребешок |
| 鸡冠子 1) петушиный гребень2) бот. ... |
| 鸡冠石 мин. реальгар |
| 鸡冠花 бот. целозия гребенчатая, пе... |
| 鸡卜 гадание на куриных костях |