| 增长天 будд. Вирудхака-дэва (владык... |
| 增长天王 будд. Вирудхака-дэва (владык... |
| 增长率 прирост (коэффициент) |
| 增音器 эл. усилитель громкости |
| 增音机 эл. усилитель громкости |
| 增高 1) повышать2) продвигаться (... |
| 墟 тк. в соч. руины; развали... |
| 墟场 место ярмарки; площадь для с... |
| 墟墓 заброшенное кладбище |
| 墟落 см. 墟里 |
| 墟里 селение, деревня |
| 墠 сущ.* расчищенное место для ... |
| 墠场 * место для жертвоприношений |
| 墡 сущ. белый суглинок (употреб... |
| 墣 сущ. * ком, глыба (земли) |
| 墦 сущ. могильный холмик; могил... |
| 墨 1) тушь 笔墨 [bǐmò] — кисть... |
| 墨丈 * на расстоянии пяти — десят... |
| 墨丈之间 * на расстоянии пяти — десят... |
| 墨义 ист. письменные ответы на во... |
| 墨书 1) писать тушью2) надпись (р... |
| 墨井 1) угольная шахта2) тушечниц... |
| 墨元 мексиканский доллар |
| 墨兰 бот. цимбидиум китайский (Cy... |
| 墨刑 клеймение (лица) |