| 净地 будд. чистое место (в знач.:... | | 净增率 чистый прирост (напр. населе... | | 净头 уборщик в отхожих местах мон... | | 净存 остаток (вклада), сальдо | | 净宅 рит. очищать жилище, изгонят... | | 净宗 см. 淨土宗 | | 净尽 1) до конца, дочиста2) крист... | | 净手 1) помыть руки2) справлять н... | | 净扫 вычищать, выметать | | 净本 уст. чистовой экземпляр | | 净桶 судно, параша | | 净棉机 хлопкоочистительная машина | | 净水 1) чистая вода (также рит. о... | | 净洁 чистый | | 净热能 с.-х. чистая калорийность (к... | | 净瓶 кувшин для омовения рук (у б... | | 净眼 1) будд. чистый взор (правед... | | 净碗 чаша с чистой водой (перед и... | | 净空 тех. габарит; габаритный | | 净结盈余 чистая прибыль | | 净肉 1) филе2) будд. чистое мясо ... | | 净脚 см. 淨角兒 | | 净花 лучший очищенный хлопок | | 净蛋蛋的 диал. чистый; опрятный | | 净街 подметать улицу (обр. в знач... |
| | 净觉 будд.1) глубокое (чистое) пр... | | 净角儿 кит. театр амплуа цзин: а) в... | | 净货 товар чистым весом (нетто) | | 净身 скопить, оскоплять, кастриро... | | 净重 чистый вес; нетто | | 净量 см. 淨重 | | 净院 (буддийский) монастырь | | 净面 1) мыть (протирать) лицо2) г... | | 净鞭 ист. государев кнут (царская... | | 净食 будд. чистая пища (чищеные ф... | | 凄 тк. в соч.; 1), 2) = 淒, 3)... | | 凄侧 убиваться, скорбеть; скорбны... | | 凄冷 холодный, морозный; холод, м... | | 凄凄 1) холодный (ветер); сильный... | | 凄凄凉凉 убитый горем; убиваться, ско... | | 凄凄惨惨 убиваться, горевать, скорбет... | | 凄凉 унылый; безотрадный; печал... | | 凄凛 холодный, морозный; холод, м... | | 凄切 1) холодно и тоскливо2) пере... | | 凄历 раздирающий (напр., крик);... | | 凄叹 скорбно вздыхать (о чём-л.);... | | 凄咽 горестно плакать, скорбно ры... | | 凄哀 грустить, печалиться, горева... | | 凄寒 холодный, морозный | | 凄序 осенний сезон, осень |
|