| 执迷不悟 обр. упорствовать в своих ... |
| 执金吾 правитель столичного округа ... |
| 执针 * рукодельница, швея, портни... |
| 执锐 держать острое копьё, меч |
| 执雠 * враждовать, быть врагами |
| 执鞭 1) держать плеть (у стремени... |
| 执鞭随镫 держать плеть и следовать за... |
| 扩 тк. в соч.; = 擴 расширять... |
| 扩充 расширять; увеличивать 扩充... |
| 扩军 сокр. см. 扩充军备 |
| 扩印 фото увеличивать |
| 扩大 увеличивать; расширять; ра... |
| 扩大器 усилитель; громкоговоритель |
| 扩孔 рассверливание, зенкование; ... |
| 扩孔钻 тех. зенкер, зенкель, зенков... |
| 扩孔钻头 тех. зенкер, зенкель, зенков... |
| 扩展 распространять; расширять ... |
| 扩展句 грам. распространённое предл... |
| 扩展器 эл. экспандер, расширитель, ... |
| 扩建 расширить (напр., предприя... |
| 扩张 расширять (напр., влияние)... |
| 扩张主义 экспансионизм; экспансиони... |
| 扩张主义者 экспансионист |
| 扩张器 тех. расширитель |
| 扩径 тех. экспандирование |