| 信衣 будд. ряса буддийского пропо... | | 信袋 почтовая сумка, мешок для пи... | | 信解 будд. исповедовать; разъясня... | | 信誉 доброе имя; репутация; пре... | | 信誓 принести твёрдую клятву; нер... | | 信誓旦旦 нерушимая клятва; торжествен... | | 信访 письма и визиты с жалобами... | | 信货 признанное сокровище, ценный... | | 信贷 фин. кредит; кредитный | | 信资 почтовые расходы | | 信赏必罚 награждать отличившихся и на... | | 信赖 довериться; положиться | | 信道 1) верить учению2) авторитет... | | 信都 Синьду (фамилия) | | 信重 верить, доверять (кому-л.) | | 信陵归魏 синьлинский князь возвращает... | | 信陵王归魏 синьлинский князь возвращает... | | 信音 известия, вести; весточка, п... | | 信风 1) периодический ветер; пасс... | | 信风带 метеорол. зона пассатов | | 信风流 метеорол. пассатное течение | | 信香 будд. фимиам веры (обр. в зн... | | 信马由缰 1) довериться коню и положит... | | 信验 доказательство, свидетельств... | | 信鸟 1) перелётная птица2) см. 信鷗 |
| | 信鸥 верная чайка (всегда прилета... | | 信鸽 почтовый голубь | | 俣 прил. большой, великий | | 俣俣 большой; огромный | | 俦 компания, сотоварищи; чета, ... | | 俦伦 см. 儔匹 | | 俦伴 друзья, товарищи, компаньоны | | 俦侣 друзья, сотоварищи; собратья... | | 俦俪 одной категории; одна компан... | | 俦傥 единомышленники, сторонники | | 俦匹 чета, ровня, пара; группа, к... | | 俦类 одной категории (компании), ... | | 俨 книжн.; = 儼 1) величестве... | | 俨如 точь-в-точь как, очень похож... | | 俨恪 строгий и почтительный | | 俨然 книжн. 1) величественно; ... | | 俨雅 величественный и изящный; ст... | | 俩 [liǎ] = 倆 1) два, оба; в... | | 俪 1) пара, чета2) пара, парный... | | 俪影 фотография супружеской пары | | 俪皮 см. 麗皮 | | 俪走 идти вместе (парой) | | 俪辞 параллельные (парные) фразы;... | | 俭 тк. в соч.; = 儉 беречь; э... | | 俭吝 1) бережливый, экономный2) с... |
|