| 磕碎 разбивать, раскалывать (напр... | | 磕碰 1) стукнуться; удариться (... | | 磕碰儿 щербинка, трещина (на посуде... | | 磕磕 звукоподражание стуку камней... | | 磕磕吧吧 диал. запинаться; заикаясь, ... | | 磕磕巴巴 диал. запинаться; заикаясь, ... | | 磕磕撞撞 спотыкаться, ковылять; шатат... | | 磕磕绊绊 спотыкаться (на неровной дор... | | 磕绊 : 打磕絆 диал. упасть | | 磕绊儿 : 打磕絆兒 диал. упасть | | 磕脑 тугая головная повязка | | 磕膝头子 диал. коленка | | 磕膝盖 коленка | | 磕膝盖儿 коленка | | 磕过头的 друзья, давшие друг другу кл... | | 磕铳 вост. диал. дремать, клевать... | | 磖 сев.-вост. диал., только в с... | | 磖子 : 惹磖子 rělázi шкодить; навлек... | | 磙 = 滾 1) каток 2) укатыват... | | 磙子 тех. каток | | 磜 В составе собств. имён, напр... | | 磟 только в сочетании | | 磟碡 каменный каток (для укатыван... | | 磠 сущ.1) нашатырь; аммоний2) п... | | 磠砂 нашатырь, хлористый аммоний ... |
| | 磠精 хим. аммиак | | 磡 сущ. отвесная скала, горная ... | | 磤 прил. грохочущий, раскатисты... | | 磦 только в сочетании; см. 朱(硃)... | | 磨 [mó] 1) тереть; шлифовать... | | 磨不开 почувствовать неловкость; ... | | 磨伤 сбивать (кожу), натирать (сс... | | 磨佗子 надоедливый человек, прилипа... | | 磨倌儿 рабочий мельницы, мельник, м... | | 磨儿 жёрнов | | 磨光 шлифовать, полировать | | 磨光机 полировальный станок | | 磨光面 полигр. фасет, фацет; фасетк... | | 磨兑 см. 磨對 | | 磨刀匠 точильщик | | 磨刀工 точильщик | | 磨刀石 точильный камень [брусок] | | 磨利 натачивать, оттачивать | | 磨削 1) обтачивать2) геол. обтачи... | | 磨剥 геол. денудация | | 磨动 двигаться на шарнире; шарнир... | | 磨劫 несчастье, невзгоды; бедстви... | | 磨劲儿 способность приставать (надо... | | 磨勘 1) тщательно просматривать; ... | | 磨厉 1) полировать, шлифовать; от... |
|