赏假 пожаловать (предоставить) от... |
赏光 вежл. удостоить посещением, ... |
赏典 правила (уложение) о награда... |
赏刑 награда и наказание; награжд... |
赏功 наградить за заслуги (подвиг... |
赏劳 награждать за труды |
赏号 награда, подарок; поздравлен... |
赏叹 с восторгом расхваливать; во... |
赏品 приз, подарок |
赏善 вознаграждать за добро |
赏善罚恶 награждать за добро и наказы... |
赏地 ист. феод |
赏声 кит. фон. (вм. 上聲) тон шан (... |
赏封儿 чаевые (деньги) (прислуге, о... |
赏帖 объявление о вознаграждении ... |
赏得 сойтись, сдружиться |
赏心 1) радовать сердце; вызывать... |
赏心悦目 обр. доставлять большое эс... |
赏扬 восхищаться, превозносить, в... |
赏擢 награждать повышением (по сл... |
赏收 вежл. соблаговолите (не отка... |
赏月 любоваться луной (лунным пей... |
赏服 пожаловать платье (с высочай... |
赏朝马 жаловать право въезда верхом... |
赏杯 кубок (кик приз) |