兼职 1) см. 兼任 2) должность по... | 兼行 1) идти и днём и ночью; сове... | 兼衔 ранг (должность) по совмести... | 兼衣 подбитое (напр. мехом) плать... | 兼词 уст., грам. словосочетание, ... | 兼语式 кит. грам. сцепление, членна... | 兼课 преподавать по совместительс... | 兼豪 сборная кисть; кисть из шерс... | 兼赢 двойная выгода, двойной выиг... | 兼路 двойной переход; делать двой... | 兼辖 управлять по совместительств... | 兼通 понимать и то и другое, хоро... | 兼金 высокопробное золото, золото... | 兼韵 лит. совмещённые рифмы (допу... | 兼顾 учитывать как (то), так и ... | 兽 тк. в соч.; = 獸 зверь; ди... | 兽仔子 зверёныш, зверёнок | 兽力 живая сила, тягло | 兽力车 повозка на живой силе; гужев... | 兽医 ветеринарный врач; ветерин... | 兽医学 ветеринария | 兽医桩子 прост. ветеринарная лечебниц... | 兽医站 ветеринарный пункт | 兽君 царь зверей (обр. о тигре) | 兽圈 заповедник; питомник |
| 兽头 голова зверя (также сорт фиг... | 兽头大门 парадный вход (с украшениями... | 兽奸 скотство, содомия | 兽奸癖 скотство, содомия | 兽媒花 бот. зоофильный цветок | 兽害 падёж скота, эпизоотия | 兽工 * искусство выделки шкур жив... | 兽心 сердце зверя; звериный, злоб... | 兽性 1) натура зверя, природа жив... | 兽欲 похоть; животная страсть | 兽炉 курильница (в форме животног... | 兽炭 1) костяной (животный) уголь... | 兽王 царь зверей | 兽环 стар. дверное кольцо (в зуба... | 兽畜 дикие и домашние животные; з... | 兽疫 эпизоотия | 兽睡 спать по-звериному (обр. в з... | 兽类 звери; зверьё | 兽聚鸟散 сбиваться в кучу, как звери,... | 兽脏粉 хим. гликоген, животный крах... | 兽行 1) зверства; варварский [з... | 兽镮 стар. дверное кольцо (в зуба... | 兽面 театр маска животного | 兽香 благовония (в курильнице в в... | 冀 1) книжн. надеяться; питат... |
|