| 鼠皮 беличья шкурка |
| 鼠皮布 текст. молескин |
| 鼠盗 мелкий жулик, воришка |
| 鼠目 1) крысьи глазки (маленькие ... |
| 鼠目寸光 обр. не видеть дальше свое... |
| 鼠目獐头 крысиные глаза и голова сайг... |
| 鼠眼 жадные глаза |
| 鼠矢 1) бот. дёрен лекарственный ... |
| 鼠科 зоол. мыши, мышеобразные (Mu... |
| 鼠穴 крысиная нора |
| 鼠窃 мелкий жулик, воришка |
| 鼠窃狗偷 красть (тащить) что и как по... |
| 鼠窃狗偸 красть (тащить) что и как по... |
| 鼠窃狗盗 красть (тащить) что и как по... |
| 鼠窜 обр. броситься врассыпную;... |
| 鼠窟 крысиная нора |
| 鼠笼 беличья клетка |
| 鼠笼子 беличья клетка |
| 鼠粬草 бот. сушеница многоголовчата... |
| 鼠耗 см. 鼠雀耗 |
| 鼠耳 см. 鼠麴草 |
| 鼠肚鸡肠 крысиная утроба и куриные ки... |
| 鼠肝 1) сокр., см. 鼠肝蟲臂2) красноз... |
| 鼠肝虫臂 печень крысы, лапки насекомо... |
| 鼠胆 жёлчный пузырь (-храбрость) ... |