我人四相 будд. четыре представления о... | 我们 мы; наш | 我们的 наш | 我侪 наша компания (группа), наши... | 我侬 вост. диал. я и ты; мы | 我家 наша семья, мы (о своей семь... | 我慢 будд. эгоизм; гордыня; самов... | 我慢心 будд. эгоизм; гордыня; самов... | 我所 будд. принадлежащее моему ?я... | 我执 будд. концепция о ?я? (лично... | 我曹 мы, наши; наш | 我每 книжн., диал. мы | 我相 будд.1) представление о ?я? ... | 我看 по-моему; с моей точки зрени... | 我等 мы | 我行我素 обр. буду поступать, как с... | 我见 будд. представление (убежден... | 我说呢 о чём я и говорил!, именно т... | 我说哪 о чём я и говорил!, именно т... | 我辈 книжн. мы | 戒 1) тк. в соч. остерегаться... | 戒严 ввести военное положение ... | 戒严令 приказ о введении военного п... | 戒刀 будд. карманный нож монаха (... | 戒口 1) быть осторожным в речах2)... |
| 戒告 наставление и предостережени... | 戒坛 алтарь принятия обетов, мест... | 戒备 быть настороже; принять ме... | 戒学 будд. изучение винай, заняти... | 戒守 охранять, оберегать; сохраня... | 戒尺 стар. линейка для наказания ... | 戒律 рел. заповедь | 戒徒 быть осторожным в действиях,... | 戒心 настороженность; осторожно... | 戒忌 1) запрет2) быть настороже; ... | 戒慎 соблюдать осторожность; осте... | 戒指 кольцо; перстень | 戒指儿 кольцо, перстень | 戒方 стар. палка для наказания не... | 戒旦 объявить утреннюю побудку, п... | 戒条 см. 戒律 | 戒枋 стар. палка для наказания не... | 戒涂 собраться в дорогу, подготов... | 戒火 1) быть осторожным с огнём, ... | 戒烟 отказаться от опиекурения; б... | 戒牒 удостоверение, свидетельству... | 戒环 перстень, кольцо | 戒示 (делать) предостережение; пр... | 戒约 1) сдерживать, удерживать, о... | 戒肉 отказаться от мясной пищи |
|