| 炕牀 греть постель; теплая постел... | | 炕琴 низкий узкий столик на кане | | 炕琴桌儿 низкий узкий столик на кане | | 炕里边 на самом тёплом месте кана (... | | 炕里边头 на самом тёплом месте кана (... | | 炕阳 1) горячее солнце2) засуха3)... | | 炕面 поверхность кана | | 炕面子 поверхность кана | | 炕面甎 квадратный кирпич, которым в... | | 炕面砖 квадратный кирпич, которым в... | | 炖 1) варить на медленном огн... | | 炖吊子 котелок, чайник (для варки л... | | 炖肉 тушить (варить) мясо | | 炖酒 подогревать вино | | 炘 в удвоении | | 炘炘 ослепительный; раскалённый; ... | | 炙 1) поджаривать; жарить (особ... | | 炙子 1) вертел, шампур2) сушилка,... | | 炙手可热 сушить на огне руки ― можно ... | | 炙輠 подогретая мазница (маслёнка... | | 炜 прил./наречие1) wěi пылающий... | | 炜晔 1) блестящий, ослепительный2... | | 炜炜 1) бурный, пышный2) яркий, б... | | 炜烨 1) блестящий, ослепительный2... | | 炝 гл.1) отварить2) бить в нос ... |
| | 炫 тк. в соч. 1) слепить; ос... | | 炫光 сверкающий, блестящий | | 炫怪 чудить, оригинальничать, сов... | | 炫惑 вводить в заблуждение своей ... | | 炫昼缟夜 сверкать днём и белеть ночью... | | 炫晃 сверкать, блестеть, сиять | | 炫曜 сверкать, сиять; слепить взо... | | 炫瀹 блестеть; блестящий | | 炫炫 блестящий, ослепительный, св... | | 炫熿 блистать; озарять | | 炫目 рябить в глазах; ослеплять | | 炫示 выставлять напоказ; хваста... | | 炫耀 1) ослепительный; сияющий ... | | 炫耀武力 бряцать оружием | | 炫金 плавить золото (металл) | | 炫鬻 хвастаться, бахвалиться; кич... | | 炬 факел; пламя 目光如炬 [mùguān... | | 炬蜡 свеча | | 炭 уголь 木炭 [mùtàn] — древес... | | 炭丝 эл. угольная нить | | 炭冰 раскалённые угли и лёд (обр.... | | 炭化 хим.1) карбидный2) карбониза... | | 炭化物 хим. карбид | | 炭化硅 хим. углеродистый кремний | | 炭化轻 хим. углеводород |
|