| 傻 (1)[형용사] 어리석다. 미련하다.装疯卖傻;미친 ... |
| 傻丫头 [명사](1)바보년.(2)바보 아가씨. 바보 계집애... |
| 傻人 [명사] 바보. 둔한 사람.傻人有傻(人)造化;【속담... |
| 傻冒儿 (1)[명사] 바보. 멍텅구리.这人真是傻冒儿, 上了... |
| 傻大哥 [명사] 바보. 멍청이. |
| 傻头傻脑 【성어】(1)어리숭하다. 맹하다.这孩子傻头傻脑的, ... |
| 傻子 [명사] 바보. 천치. [광동(廣東) 방언에는 ‘傻... |
| 傻巴愣噔 ☞[傻不愣登] |
| 傻愣揢 [명사]【욕설】 머저리. 얼간이. =[傻愣壳] |
| 傻拉瓜唧 [형용사]【방언】 바보스럽다. 어리어리하다. =[傻... |
| 傻气 (1)[명사] 어리숙함. 바보스러움.冒傻气;바보스럽... |
| 傻瓜照相机 [명사] ☞[傻瓜相机] |
| 傻白 [형용사] 새하얗다. |
| 傻等 [동사] 바보처럼 기다리다. 소득 없이 기다리다. ... |
| 傻老爷们儿 [명사] 바보 나으리. =[傻老爷儿们] |
| 傻花子 [명사] 얼간이 놈. 바보 새끼. 어리숙한 놈.瞧这... |
| 傻话 [명사] 바보 같은 이야기. 멍청한 소리. |
| 傻里瓜咭 [형용사] 바보스럽다. 어리어리하다. =[傻里吧叽]... |
| 僇人 ☞[僇民] |
| 像 (1)[명사] (인물을, 혹은 인위적으로) 본뜬 형... |
| 像似 …을 닮다. …와 비슷하다.他像似日本人;그는 일본인... |
| 像差 [명사]〈물리〉 수차(收差). |
| 像教 [명사](1)불교의 다른 이름.(2)불상과 경교(經... |
| 像比 [동사] 마치 …과 같다. =[好hǎo像] |
| 像生儿 [명사] 꾸민듯한[가식적인] 태도.你不用做这些像生儿... |