| 揭开锅盖 découvrir une casserole |
| 揭旧伤疤 gratter une vieille plaie |
| 揭晓 动proclamer;annoncer;publier;... |
| 揭盖子 enlever le couvercle;ôter le... |
| 揭短 动révéler les défauts de qn |
| 揭示 动1.annoncer;promulguer2.révé... |
| 揭穿 动mettre à nu;démasquer;dévoi... |
| 揭穿其险恶用心 démasquer ses batteries |
| 揭穿某人的谎言 infliger un démenti à qn |
| 揭穿谎言 démenti |
| 揭穿黑幕 percer un complot à jou |
| 揭竿而起 lever l'étendard de la révol... |
| 揭老底 exposer aux yeux de tous(au ... |
| 揭露 动mettre à nu;dénoncer;découv... |
| 揭露一部分真相 lever un coin du voile |
| 揭露伪善面目 démasquer l'hypocrisie |
| 揭露其真面目 percer à jour le vrai visage... |
| 揭露的事物 révélation |
| 揭露真相 déchirer le voile |
| 揭露矛盾 dévoiler les contradiction |
| 揭露社会的弊端 揭露exposer au grand jourétale... |
| 揭露者 dénonciateur,trice |
| 揭露阴谋 éventer la mineéventer la mè... |
| 揭面纱 relever le voile |
| 援 动1.tirer par la main;saisir攀... |