| 两者不可偏废 aucun des deux ne peut ête n... |
| 两者之一 l'un ou l'autre |
| 两者择一 alternative |
| 两者择一的 alternatif,ive |
| 两者的对立 dichotomie |
| 两者相近的颜色 couleurs assez proches l'une... |
| 两耳的 biauralbinaural |
| 两肋 les deux côtés;les deux flan... |
| 两肘紧贴腰部跑 courir coudes au corps |
| 两肩触地 toucher le sol des deux épau... |
| 两肺叩诊呈清音 sonorité thoracique à la per... |
| 两肺呼吸音正常 murmure vésiculaire des deux... |
| 两胁拘急 sensation de traction et de ... |
| 两脚发麻 avoir les pieds engourdiesav... |
| 两脚并合 assembler les pieds |
| 两脚成内八字 avoir les pieds en dedans |
| 两脚架 bijambebipied |
| 两脚相拍 battre des entrechats |
| 两腮赤肿 joues rouges et enflées |
| 两腰纤毛虫属 diplodinium |
| 两腿乏力 faiblesse de jambes |
| 两腿交叉 croisement des jambes |
| 两腿发软 n'avoir plus de jambes;avoir... |
| 两腿无力 avoir les jambes en flanelle |
| 两腿有劲 avoir des jarrets d'acier |